Archivi tag: errori di traduzione

Cantonate algoritmiche

Il Vocabolario etimologico della lingua italiana di Pietro Ottorino Pianigiani (1845 – 1926), la cui prima edizione risale al 1907, è ancora oggi considerato un testo rilevante in materia tanto da essere stato trasferito sul Web ed essere consultato ogni … Continua a leggere

Pubblicato in errori di traduzione | Contrassegnato | Lascia un commento

Accusato di corruzione per un errore di traduzione

La notizia è davvero ghiotta per gli appassionati di errori di traduzione dalle conseguenze disastrose. Secondo L’Adige.it dell’8 maggio 2019, che riprende la notizia dalla «Tiroler Tageszeitung», un cittadino italiano, di professione cuoco, residente in Alto Adige, è accusato di … Continua a leggere

Pubblicato in errori di traduzione | Contrassegnato | Lascia un commento

Le papille gustative sono specializzate?

Una delle credenze più diffuse ed errate è che le papille gustative sono specializzate in base alla loro collocazione. In altre parole, non potremmo sentire gli stessi sapori in tutti i punti della lingua. Alcune papille percepirebbero solo il dolce, … Continua a leggere

Pubblicato in errori di traduzione | Contrassegnato | Lascia un commento

Mummie homo

È incredibile come alcune leggende metropolitane si diffondano, siano smentite e riemergano   carsicamente come se nulla fosse accaduto. Viene quasi da pensare che la credulità della gente abbia anch’essa un andamento carsico o che, comunque, sia sempre disponibile in eccesso. … Continua a leggere

Pubblicato in errori di traduzione | Contrassegnato | Lascia un commento