Siti atei agnostici libertari
Siti bizzarri
Siti dedicati all'inglese e alla traduzione
Siti di criminologia
Siti di informazione e risorse
Siti di scienze sociali
Siti letterari
Siti scettici
Archivi
Archivi categoria: linguistica
Lavoro e lamentele
Gli psicologi sanno da tempo che vi è una stretta connessione tra lavoro e lamentele, rimostranze, pettegolezzi, voci. Per le sue caratteristiche nella società contemporanea, il lavoro assume spesso caratteristiche disumane, alienanti, insoddisfacenti che favoriscono la lagnanza come strumento di … Continua a leggere
Pubblicato in Lavoro, linguistica
Contrassegnato Camogli, contratti, Genova, Gluckman, lagnanza, mugugno, repubblica marinara
Lascia un commento
L’importanza (pratica e culturale) delle lingue
Si sa che conoscere le lingue è importante. Essere in grado di parlare una lingua (o più lingue) diversa dalla propria consente di avere accesso a livelli di conoscenza, opportunità di socializzazione, di viaggio, di lavoro, perfino sentimentali, indubbiamente superiori … Continua a leggere
Pubblicato in linguistica
Contrassegnato Canetti, cultura, diversità, greco, lingua straniera
Lascia un commento
Gli equivoci del “politicamente corretto”
C’è qualcosa di equivoco e perturbante nel politically correct: qualcosa che affascina e rende perplessi, coinvolge e allontana. V’è innanzitutto la questione del linguaggio inclusivo. Sono convinto che il linguaggio abbia un ruolo importante nel progresso della società. Dire “gay” … Continua a leggere
Pubblicato in linguistica, Sociologia
Contrassegnato Doris Lessing, eufemismi, politicamente corretto, schwa
Lascia un commento
Gli inganni linguistici delle Ztl
Ztl (Zona a Traffico Limitato) è un acronimo ben noto agli automobilisti italiani. È presente in molti cartelli di città del nostro paese, dove designa aree in cui l’accesso e la circolazione dei veicoli sono limitati in ore prestabilite a … Continua a leggere
Pubblicato in linguistica
Contrassegnato aperto, chiuso, traffico, ULEZ, varco, Ztl
Lascia un commento
Sulla lamentela “oggi si scrive troppo e si legge poco”
Arnheim lo dichiarò degno di lode. – Ormai ci son quasi soltanto scrittori, e pochissime persone che leggono, – proseguì. – Generale, s’è mai chiesto quanti libri si stampano all’anno? Se ben ricordo escono più di cento volumi al giorno … Continua a leggere
Pubblicato in linguistica, Luoghi comuni
Contrassegnato Arnheim, leggere, Musil, scrivere, sineddoche
Lascia un commento
L’ingannevole retorica di Shylock
Mi ha disprezzato e deriso un milione di volte; ha riso delle mie perdite, ha disprezzato i miei guadagni e deriso la mia nazione, reso freddi i miei amici, infuocato i miei nemici. E qual è il motivo? Sono un … Continua a leggere
Pubblicato in linguistica, propaganda
Contrassegnato ovvietà, retorica, Shakespeare, Shylock, umanità, vendetta
Lascia un commento
I tranelli della fallacia genetica
Che cosa pensereste di un governante che pronunciasse le seguenti parole? La nostra campagna è stata profondamente modificata rispetto ai tempi originari. La flora è stata alterata in molti modi dall’agricoltura e dall’industria… Allo stesso tempo, il suo habitat naturale … Continua a leggere
Pubblicato in filosofia, linguistica, skepticism
Contrassegnato argomentazione, credibilità, ecologia, Fallacia genetica, Hitler, origine
Lascia un commento
Gli equivoci della Sindrome dell’accento straniero
Alcune patologie esercitano sull’osservatore esterno un fascino almeno pari all’imbarazzo che esse suscitano in chi ne è affetto. Ne è un esempio la Sindrome dell’accento straniero o FAS (Foreign Accent Syndrome), una condizione alquanto rara – dal 1907, anno del … Continua a leggere
Pubblicato in linguistica, xenoglossia e glossolalia
Contrassegnato 1907, equivoco, FAS, Pierre Marie, sindrome dell'accento straniero
Lascia un commento
Come si pronuncia mass media?
Lo dico subito. Dissento dalla Treccani. Totalmente. E anche da tutti coloro che concordano con la Treccani, come Corrado Augias. La Treccani dice: La pronuncia corretta del sostantivo media (o mass media), con il quale si indicano i mezzi di … Continua a leggere
Pubblicato in linguistica
Contrassegnato Accademia della Crusca, Augias, inglese, latino, mass media, Treccani
Lascia un commento
Le parole pronunciate male nel tennis
Ci sono alcune parole inglesi, ormai entrate in pianta stabile nel nostro lessico sportivo, la cui pronuncia sbagliamo sistematicamente. Il perché è presto detto. Nonostante anni e anni di insegnamento scolastico, i nostri errori fonetici scaturiscono dal fatto che questi … Continua a leggere
Pubblicato in errori di traduzione, linguistica
Contrassegnato break-point, Galeazzi, tennis, tie-break, Wimbledon
Lascia un commento